Revista literaria avant la lettre

Premisas para guiones de películas con la palabra «corazón» en el título y que nunca nadie querría producir

by

-Corazones adolescentes: Un grupo de personas de entre 40 y 50 años comienza a salir de fiesta los sábados a eso de las 13:00 y lo alarga hasta las 00:00 de la noche, retomando así las fiestas de sus días de adolescencia, pero en otra franja horaria y acompañados de carritos de bebé.

-Un hilo a tu corazón: Braulio monta un negocio de reparación de agujeros en los calcetines al que llama «Que te zurzan».

-El corazón en un puño: A Juan Fernando, un hombre sin problemas financieros y en perfecto estado de salud física y mental, se le ha roto el cargador de su móvil en pleno centro de Madrid. Es día laborable y son las 17:30, ¿qué podrá hacer para salir de ese apuro?

-Corazones helados: El secreto de la receta de las croquetas del restaurante de Luisa y Norberto ha estado a buen recaudo durante años, pero ahora su nieta Marta ha descubierto que las compran congeladas.

-Directo al corazón: Romualdo quiere una noche de mantita y peli, pero es incapaz de elegir la plataforma y, dentro de ella, la película, se presenta una noche de dar vueltas por los distintos menús.

-Mi corazón encogido: La familia Pitchford se propone pasar la noche en una casa rural en el bosque, pero a la hora de partir, Walter, el padre de familia, no han hecho la reserva, no tiene vehículo para llevarlos, ni tampoco conoce la dirección de la casa rural, quizás les toque quedarse en su propia casa.

-Un hilo a tu corazón II: Braulio tiene que cerrar su negocio tras 3 meses de no tener ni un solo cliente.

-De tripas corazón: Sandra tiene que pasar por la farmacia para comprar tiritas, pero ha olvidado sacar dinero en el cajero, quizás esta vez le toque pagar con tarjeta.

-Con el corazón en la mano: Tras años de ser un gran guerrero iroqués, Magua decide dejar esa vida de violencia y arrancar corazones enemigos para vivir en su pueblo fumando la pipa de la paz a caraperro tranquilamente.

-El corazón de latón: Parodia de «El corazón delator» de Edgar Allan Poe que no tiene nada que ver con el relato original más allá del terrible juego de palabras entre ambos títulos.

Recomendamos